句法语义研究室简介

句法语义研究室是语言所最早组建的研究组室之一。中国科学院语言研究所于1950年筹备之初即设“现代汉语组”。1977年中国社会科学院成立,语言研究所设立“现代汉语研究室”,2001年启用现名。...

浏览详细

今日推荐·学者

了解更多

今日推荐·学术

了解更多

研究室动态

标题:Chinese Ergative-like Construction——Sentences like “Wangmian Si-le Fuqin”
作者:刘探宙著,王婷婷、刘探宙共同一译
出版社:Springer
摘要:Studies on ergativity have provided valuable insights into understanding Chinese, but as research deepens, scholars have discovered areas where ergative theory is difficult to apply to Chinese. This book focuses on Chinese ergative-like sentences, exploring their distinctions from typical ergative structures and evaluating whether they truly fit the ergative classification. The authors focus on the following questions: 1) Why and how has the Wangmian sentence, a simple six-character sentence in Chinese, roughly equivalent to “Wangmian’s father died” in English, sparked long-lasting, intense discussions in Chinese linguistics since the 1950s? 2) Is there a derivational relationship between the Wangmian sentence and other similar sent......



标题:Brain potentials reveal activation and inhibition of the non-target L2 in bilinguals’ L1 context
作者:杨思琴、蒋思艺、江铭虎
出版物:International Journal of Bilingualism

摘要:Aims and objectives/purpose/research questions: Using behavioral measurements and event-related potentials (ERPs), this study investigated the temporal dynamics of Chinese-Japanese bilinguals’ non-target second language (L2) activation and inhibition when they process their first language (L1) embedded with Chinese-Japanese homographs.
Design/methodology/approach: Both Chinese-Japanese bilinguals and Chinese monolinguals were recruited to perform an orthographic judgment task on Chinese word pairs. In these pairs, priming words were either interlingual homographs or non-homographs. Target words were semantically related or unrelated to the priming words’ Chinese meanings. Crucially, Chinese-unrelated pa......



标题: “作为(一个)NP”式与“体词+一个NP”式比较分析
作者:王灿龙
出版物:《世界汉语教学》2025年4期
 
摘要:“作为(一个)NP”式和“体词+一个NP”式都可用于说明当事主体的身份、属性等,但二者在用法上同中有异,差别还很显著。“作为(一个)NP”式的身份属性说明是显性的,句法形式相对独立稳定,适用范围广;“体词+一个NP”式的身份属性说明是隐性的,句法形式本身不具有独立性,属在线生成,使用上限制较大。在说明当事主体的身份、属性时,“体词+一个NP”式旨在突出事态的特异性,整个话语主观性较强,非此则难以成立。“作为(一个)NP”式与其后续句结合虽不排斥特异性语义,但主要用于常规语义的表达。“体词+一个NP”式还......



标题:ERP reveals L1-L2 semantic co-activation of homographs during L1 processing in unbalanced bilinguals
作者:杨思琴
出版物:International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

摘要:This study employed both behavioral measurements and eventrelated potential (ERP) techniques to examine whether, and when, unbalanced Chinese-Japanese bilinguals access both the first language (L1) and second language (L2) semantics of homographs simultaneously. Both the bilingual group and the monolingual group (control group) were engaged in a Chinese semantic relatedness judgment task, with Japanese homographs embedded in some word pairs as an implicit experimental manipulation. Results revealed that within the bilingual group, Chinese semantically related word pairs and Japanese semantically related word pairs (both with homograph primes) elicited comparable N400 amplitudes. However, they exhibited significant differences in L......



标题:立法条文中“VP的Ø”中的“的”多余吗?

作者:刘探宙

出版物:《中国语言学报》第二十三期,2025年

摘要:在法律法规条文中,没有中心语的“VP的Ø”用例很多,从现代汉语语义表达的经济性来看,这些“的”大多可以去掉,并不影响语义,有时似乎可以用“时”取代。但是作为立法语体的程式化格式,“VP的Ø”源自先秦以来中国历代律书中的表假定的“(凡/诸)VP者”,表达立法语言三要件之一的“法律条件”,是立法语言需要凸显的部分。表达“什么情况(怎么惩罚)”是法条表达的核心重点,古代律书中“者”的根本功能是复指,复指即有强调的功能。上世纪50年代现代汉语法条中换用“的”,道理正在于“的”的本质......



标题:状态补语结构的跨语体考察

作者:方迪

出版物:《中国语言学报》(第二十三期)

摘要:本文结合语料库语言学和话语分析、会话分析方法,考察汉语状态补语结构在自然对话、报刊和文学三种语体中的用法和功能。通过述语谓词、补语,以及二者搭配共现的分布情况,本文揭示出状态补语结构在三种语体各自的高频搭配模式,并据此说明该结构在主观性及语用功能上的多样性——除去表达评价之外,该结构还可表达具象描摹、混然感叹,以及陈述或断言等功能。状态补语结构的形式表现受到语用功能的驱动,该结构在三种语体中的分布与它们各自的语体特征相适应,并指向不同的交际行为。

关键词:状态补语结构、语体、搭配模式、语用功能

......